The poet in 1992-93 (Photograph by: Dhaivat Shukla)
Poems in Gujarati:
1.દત્તથી દાતાર લગ
2. શબ્દ અવતાર
3. હવે આવવામાં શી વાર ?
4. રૂડું રુમઝુમ રમતું
5. કૈંક દેખવા જોગું
6. જનક અને અષ્ટાવક્ર
7. જીનામ, જીનામ
Audio:
1.અંતરાલ
2. પત્રસંવેદના
His other writing:
1. સૂર શબદ સહિયારું રે (સ્વરવિરહ)
2. હજો હાથ કરતાલ - એક સ્વોપજ્ઞ ટિપ્પણ
3. સાહિત્ય અકાદમી પુરસ્કાર સ્વીકારના અવસરે આપેલું પ્રસંગોચિત વક્તવ્ય (હિંદીમાં / in Hindi / हिंदीमें)
4. A poem written in English "To My Son, My Own Self"
Translations of his poems:
1. અવાજ - The Sound (Translated by Nayana Jani)
2. વૃન્દ ગાન - The Eternal Cosmic Symphony (Translated by Dhaivat Shukla)
3. આ અકળ પ્રવાસમાં - In The Light Of Enlightened Word (Translated by Dhaivat Shukla)
Video:
1. A documentary film on The Poet - Made by Department of Information, Gujarat.
Audio (composed and sung by different musicians)
1. હ્જો હાથ કરતાલ ને ચિત્ત ચાનક - Composed and sung by Paresh Bhatt with chorus
2. સપનાં - Composed by Haresh Bakshi and sung by Bansari Yogendra
3. તારા ગયા પછી Composed by Haresh Bakshi and sung by Bansari Yogendra |