The Official Website  
line decor
  
line decor
 
 
 
 

 
 
Archives...Text, Audio & Visuals

Rajendra ShuklaThe poet in 1992-93 (Photograph by: Dhaivat Shukla)

Poems in Gujarati:

1.દત્તથી દાતાર લગ

2. શબ્દ અવતાર

3. હવે આવવામાં શી વાર ?

4. રૂડું રુમઝુમ રમતું

5. કૈંક દેખવા જોગું

6. જનક અને અષ્ટાવક્ર

7. જીનામ, જીનામ

Audio:

1.અંતરાલ

2. પત્રસંવેદના

His other writing:

1. સૂર શબદ સહિયારું રે (સ્વરવિરહ)

2. હજો હાથ કરતાલ - એક સ્વોપજ્ઞ ટિપ્પણ

3. સાહિત્ય અકાદમી પુરસ્કાર સ્વીકારના અવસરે આપેલું પ્રસંગોચિત વક્તવ્ય (હિંદીમાં / in Hindi / हिंदीमें)

4. A poem written in English "To My Son, My Own Self"

Translations of his poems:

1. અવાજ - The Sound (Translated by Nayana Jani)

2. વૃન્દ ગાન - The Eternal Cosmic Symphony (Translated by Dhaivat Shukla)

3. આ અકળ પ્રવાસમાં - In The Light Of Enlightened Word (Translated by Dhaivat Shukla)

Video:

1. A documentary film on The Poet - Made by Department of Information, Gujarat.

Audio (composed and sung by different musicians)

1. હ્જો હાથ કરતાલ ને ચિત્ત ચાનક - Composed and sung by Paresh Bhatt with chorus

2. સપનાં - Composed by Haresh Bakshi and sung by Bansari Yogendra

3. તારા ગયા પછી Composed by Haresh Bakshi and sung by Bansari Yogendra

 
 
 

 
Recent/News
A documentary film on Poet Shri Rajendra Shukla. More...

In His Own Voice
Listen to Ghazal "Patrasamvedana" in his own voice, Recorded in May, 2007.

Translation of his poems in English
"Vrund Gana" - The Eternal Cosmic Symphony - Translated by Dhaivat Shukla

Poet's other writings
Rajandra Shukla on His Creative Journey (in Hindi)

On Education
In search of a meaningful alternative of the prevalent formal education system.

On His Poetry
From various sources

His Poetry With Music, Poetry in Music
Listen to Ghazal "Aavya Havaa ni Jem" sung by Bansari Yogendra